Hayat dümdüz bir çizgide ilerlemez. Bazen geçmişten bahsederken, o anın da öncesine dönmemiz gerekir. Türkçede bunu “-mişti” ekiyle yaparız: “Eve geldiğimde, annem yemeği çoktan yapmıştı.” İşte Almancada bu derinliği bize...
ArşivAralık 2025
Almanca geçmiş zaman yaparken, fiilleri iki ayrı kutuya koyarız. Birinci kutunun üzerinde “Haben”, ikinci kutunun üzerinde “Sein” yazar. A. Nesne Alabilen Fiiller (Transitive Verben) Eğer bir fiil “Neyi?” (Was?)...
Präteritum + Modal Fiiller (müssen, können, dürfen, sollen, wollen, mögen) — Geçmişte Zorunluluk
Modal fiiller (Modalverben) Almanca’da “fiilin anlamını yöneten” güçlü araçlardır: zorunluluk, imkân, izin, tavsiye/plan, istek gibi anlamlar verirler. B1 seviyesinde kritik sıçrama şudur: “Şu an yapabiliyorum / yapmalıyım” demek yetmez.Artık...
A1 ve A2 seviyelerinde geçmiş zamandan bahsederken hep Perfekt (Ich habe gemacht, Ich bin gegangen) kullandık. Bu, konuşma dili için harikadır. Ancak Almanca gazeteleri, romanları veya resmi raporları elinize aldığınızda karşınıza bambaşka bir...
Präsens (şimdiki zaman), Almanca öğrenenlerin ilk tanıştığı zamanlardan biridir. Ama B1 seviyesinde iş “ich gehe / ich mache” çizgisini geçer: Präsens, gelecek anlamı, genel geçer doğrular, alışkanlıklar, talimatlar, anlatı dili, yan cümle yapıları...
Almanca öğrenirken en çok terlediğimiz an, telefonun çaldığı veya bir mülakat odasına girdiğimiz andır. Karşınızdaki kişi size “Erzählen Sie etwas über sich!” (Bana biraz kendinizden bahsedin!) dediğinde, beyninizdeki tüm kelimelerin...